За сумеречным порогом - Страница 63


К оглавлению

63

Нужно подать знак, подумал он. Сделать что-то такое, что она могла бы запомнить, что доказало бы, что она наблюдала за всем сверху.

Для полной уверенности Харви сделал несколько шагов, чтобы скрыться из ее поля зрения, затем поднял руки над головой и сделал победный салют двумя руками. И когда он это делал, то почувствовал, что за его спиной кто-то стоит.

– Порядок? – спросил Данс.

Харви опустил руки, чувствуя себя в глупом положении.

– Круто, – сказал он.

Данс бросил взгляд на капельницу, потом на энцефалограф.

– Как пульс?

– Сорок пять, – ответил Харви.

– Получил, что хотел?

– Да, спасибо.

– Ты пишешь доклад об эпилепсии?

Харви кивнул, несколько поколебавшись.

– Она встречается гораздо чаще, чем думают, – сказал Данс. – Ею страдает примерно каждый двадцатый. – Он зевнул, как будто бы лошадь открыла пасть. – Я участвую в эксперименте, который тебя непременно заинтересует.

– Правда?

Данс снова зевнул и прикрыл рот сжатым кулаком.

– Прости, на прошлой неделе были ночные дежурства. – Он положил руки в карманы пиджака и уставился на ковер, будто уронил что-то на пол. – Мы проводим лабораторные опыты по лечению эпилепсии большими дозами барбитуратов. Получены довольно интересные результаты на крысах и кошках. Мы слегка перетягиваем артерии у кошек на шее – если угодно, душим их – ровно настолько, чтобы вызвать кислородное голодание мозга, затем одной группе проводим интенсивную терапию барбитуратами, а с другой не делаем ничего и смотрим, у какой группы отмечается большее повреждение мозга. Чрезвычайно впечатляющие результаты. С крысами еще интереснее. У нас есть положительные результаты по лечению эпилепсии у крыс.

– Разве у крыс бывает эпилепсия? – спросил Харви.

– Мы даем им препарат GW 2937.

– Я не знаю такого лекарства.

– И не узнаешь. Это экспериментальный препарат от Грауэра. Его разработали от бессонницы, но обнаружилось, что он вызывает эпилепсию. Очень неприятная штука эта эпилепсия. В особенности та, что у этой бедняжки.

– Разве status epilepticus такая уж редкость? – осведомился Харви.

Данс задумчиво посмотрел на больную:

– Печально. Такая красивая.

– Печально, что мало таких, как она, – сказал Харви.

Данс подозрительно взглянул на него, потом его слюнявые губы расползлись в широкой улыбке.

– Красивых девушек? Да, конечно! А то я было подумал, что ты имел в виду больных со status epilepticus.

Харви ничего не сказал.

25

Среда, 24 октября

Клиника Принца-регента располагалась на взгорье, в полумиле от скалистых утесов на восточной окраине Брайтона. Из палат, выходивших на юг, через крыши домов в викторианском стиле открывался великолепный вид на Ла-Манш, а из северных окон была видна деловая часть города и брайтонский ипподром. Большинство же окон было обращено на запад – на промышленную зону – и на восток – на многоэтажный госпитальный гараж.

Клиника начала свое существование в начале XIX века как приют для инвалидов морского флота. С постоянными достройками каждое десятилетие приют вырос в самую большую провинциальную больницу в Англии, а со студенческим крылом имени принцессы Уэльской, хорошо вписавшимся в общую конструкцию комплекса, он вскоре стал полностью оперившейся учебной клиникой Суссекского университета.

Центральным блоком клиники было мрачное здание из серого камня, с крытой шифером крышей и портиком, по одну сторону которого стояла позеленевшая статуя принца-регента, а по другую – столь же позеленевшая статуя королевы Виктории. По обеим сторонам тянулись разнородные здания, соединенные друг с другом коридорами без окон и переходами, где разместились магазины, наиболее старые палаты и всевозможные конторы.

На задворках располагались прачечная, морг и отделение патологии, а также несколько научно-исследовательских лабораторий и незаметное здание, где содержались животные, а еще дальше – крыло королевы Елизаветы II, мрачная двенадцатиэтажная башня – там находились общие палаты, отделение интенсивной терапии, родильное отделение и блок из девяти операционных.

Больницы выводили Кэт из душевного равновесия. Они вызывали воспоминания и страхи, которые она предпочла бы забыть, они напоминали ей о собственной смертности, а жизнь и без того, считала она, небезопасная штука. Ей не нравились ни больничные здания, ни запахи в них, ни беспомощность больных. В детстве она дважды попадала в больницу в Бостоне: один раз, когда ей было семь лет, для удаления миндалин, и в десять лет – на операцию аппендицита. Врачи, также как и сестры, относились к ней ласково, но они не могли ни облегчить боли, ни уменьшить ее страхов.

Когда Кэт въезжала по пандусу на своем «фольксвагене» в гараж, открылась крышка бардачка. Она с размаху захлопнула ее, крышка открылась снова, и оттуда ей под ноги высыпалась груда парковочных билетиков.

Первый уровень был полон, следующие три – тоже, и ей пришлось подняться на последний уровень – из темноты в неистовство солнечного света. Тут она нашла себе местечко. Вокруг завывал ветер, и ей пришлось наклониться вперед, чтобы противостоять ему. Ветер пытался сорвать с нее пальто, и оно развевалось, словно парус, волосы били по лицу, она даже почувствовала боль у корней волос.

Кэт направилась вниз по каменному колодцу лестницы, где пахло мочой, мимо надписи, сделанной краской из пульверизатора: «Морг – удел каждого», прошла через тяжелую противопожарную дверь. Там было полным-полно указателей: «Палата Мендельсона», «Палата королевы Виктории», «Микробиологический анализ», «Гистопатология», «Дневные сиделки», «Отделение неотложной терапии», «Родовое отделение», «Травматология», «Справочная».

63